
Tudi letošnja turistična sezona na Hrvaškem ni minila brez klasičnih jezikovnih biserov, ki vedno znova navdušijo splet. Eden takšnih je tokrat pritegnil pozornost pred eno od restavracij ob obali.
Oglaševanje
Turistična sezona na Hrvaškem je tudi letos postregla s svojimi jezikovkini "biseri", ki so nasmejali tako domačine kot obiskovalce. Družbena omrežja so tudi tokrat preplavile fotografije nenavadnih prevodov in pravopisnih napak, posebno pozornost pa je pritegnila tabla z dnevno ponudbo pred eno izmed restavracij na hrvaški obali.
Na prvi pogled je tabla obljubljala kulinarične užitke, ob natančnejšem branju pa je mimoidoče zabaval ponesrečen zapis za bolonjsko omako. Namesto pravilnega zapisa "bolonjez" ali originalnega "bolognese" je restavracija gostom ponujala kar "boljonjez" – kar je sprožilo val smeha tako med turisti kot na spletu.
Oglaševanje
Fotografija je zaokrožila po spletu in pristala tudi na priljubljenem Instagram profilu Dnevna doza prosječnog Dalmatinca, kjer je zbrala več kot 400 všečkov.
Kakšno je tvoje mnenje o tem?
Sodeluj v razpravi ali preberi komentarje
Oglaševanje
Kakšno je tvoje mnenje o tem?
Sodeluj v razpravi ali preberi komentarje
Oglaševanje
Najbolj brano
Oglaševanje
Oglaševanje